And the Japanese version sounded like a retard was singing, which is why I linked to the youtube video of the English version (seeing as how I couldn't find a link to the English song).
__________________
Maybe we'll meet again... Wandering Flame (one of the best pieces in the Final Fantasy X soundtrack)
Last edited by Wandering Flame on Dec 2nd, 2007 at 04:23 AM
How are they illegal? Because they're copyrighted material and you don't have permission to share them, neither does the site that they're on. Thus linking to them is illegal.
And Koda Kumi's version was far superior to Jade's version. Mostly because Koda Kumi can actually sing and didn't have to deal with a poor translation.
Oh yes, you're right. Why did you restate my question?
The entire "what can I do for you" in the Japanese version was what made it sound horrid, plus it didn't have the cool surround effect as the English version did. I almost puked the first time I heard the Japanese version.
Jap version of 1000 words is decent however.
And the tracks I mentioned were kickass. 1000 words (refuses to say no kotoba so as to not imitate InnerRise) and Real Emotion are far from being the only good songs in the X-2 OST.
__________________
Maybe we'll meet again... Wandering Flame (one of the best pieces in the Final Fantasy X soundtrack)
Last edited by Wandering Flame on Dec 2nd, 2007 at 04:31 AM
Gender: Male Location: In Your Heart Building a Station.
Account Restricted
Well yes. They tried to have Kumi Koda sing the English Version as well but she sounded too mechanical and too bad, thus why the "What Can I Do For You" part sounds bad for you.
So they got Jade to do the English Version which turned out pretty good.
Ummmmmm......I didn't say "No Kotoba." Thus you did "imitate me" although I don't see why you'd even mention such a miniscule detail anyway.
Anata wa wakarimasu ka.....
__________________
"I'll Stay Gold For U.H."
Last edited by InnerRise on Dec 2nd, 2007 at 04:51 AM