Hmm okay since everyone seems to love this thread..lets change the rules....from now on you have to post a wise saying preferably greek or latin with translation, but you have to do it in the original language first ( if someone can knows chinese words then thats fine too...but don't forget the original ....
Originally posted by Storm
Non omne quod licet honestum est.It wouldn' t be a game if I posted the translation right after it.
Pecunia non olet
"Money doesn't smell"
Its not a game ....or maybe it should be....
ok yours means: Not everything that is allowed is honourable.
Now the next one:
Non Scolae, sed vitiae discimus
Originally posted by Clovie
i wanted to translate that into polish 😆into english:
not school but the life theaches
Originally posted by Bardock42
Yes I do ,shall I explain (5 years of Latin were good for something 😄)Next one is: Fiat Lux
Let there be light.