Better Mechanics: Jawas OR Ugnaughts?

Started by Gryn Jabar4 pages

Ode To a Jawa (Tune loosely adapted from "Der Meister"😉:
Lauft!

Weil der meister uns gesandt
Verkuenden wir den untergang
Der reiter der boshaftigkeit
Fuettert sein geschwuer aus neid

Refrain:
Die wahrheit ist wie ein gewitter
Es kommt zu dir du kannst es hoeren
Es kund zu tun ist ach so bitter
Es kommt zu dir um zu zerstoeren

Weil die nacht I’m sterben lag
Verkuenden wir den juengsten tag
Es wird kein erbarmen geben
Lauft, lauft um euer leben

Refrain:
Die wahrheit ist ein chor aus wind
Kein engel kommt um euch zu raechen
Diese tage eure letzten sind
Wie staebchen wird es euch zerbrechen

Es kommt zu euch als das verderben

Die wahrheit ist ein chor aus wind
Kein engel kommt um euch zu raechen
Diese tage eure letzten sind
Wie staebchen wird es euch zerbrechen

Der Meister? Hm....

janus i told raz to verify it for you so he should write in a minute

Well Gryn...

As much as I like Rammstein...that doesn't seem to fit here. 😉

I love Rammstien...except for I don't understand what their saying.

Originally posted by Rayvann Sadow
I love Rammstien...except for I don't understand what their saying.

Well...I'm from Germany so I understand them (as far as this can be done...) 😉

Originally posted by Nai Fohl
Well Gryn...

As much as I like Rammstein...that doesn't seem to fit here. 😉


It does! It's a metaphor!

A metaphor ? Where ?

Err, well, considering a metaphor is "a comparison is made between two seemingly unrelated subjects" (wiki), and this is about a crazy God like master and Jawa's, how is it NOT a metaphor?

Originally posted by Gryn Jabar
Err, well, considering a metaphor is "a comparison is made between two seemingly unrelated subjects" (wiki), and this is about a crazy God like master and Jawa's, how is it NOT a metaphor?

Well...just to tell you...

"Meister" is basically a text about what is called "Judgement Day" in English ("juengster Tag" or "Tag des juengsten Gerichts" in German). It (most likely) is written from the perspective of what is called "riders of apocalypse" (I think) and now they try to strike fear in the hearts of the people listen to them.

That's what the text of "Meister" is about. So where do you get the "crazy God" here and where is the relation between Jawa's and this text...well...maybe I just don't get it.

Metaphor:a comparison is made between two seemingly unrelated subjects
Subject of Meister: Apocalypse.
Subject of Thread: Jawas
Therefor, Ode=Metaphor.

Ah well...now I got it.

I'm a huge Rammstein fan, btw. Glad to know I'm not alone.

You're definitely not.

ramstein suck rock sucks

makaveli rest in peace

It's nice to see that retarded peoples aren't being kept in asylums any more. </sarcasm>

Originally posted by Nai Fohl
Well...I'm from Germany so I understand them (as far as this can be done...) 😉

What does Feuer Frei mean? Sounds like firefly to me.

Originally posted by Rayvann Sadow
What does Feuer Frei mean? Sounds like firefly to me.

"Feuer frei" = "Fire at will"

If your asking because of the Rammstein song. The "Feuer frei" in this case is an ambiguity. It can be translated with "fire at will" (followed by "bang bang"😉 but seen in the context it can also mean that "the fire is free".

Originally posted by Nai Fohl
"Feuer frei" = "Fire at will" or "open fire"

Thanks