i translated the spider-woman and hank pym "bloody cloth" ceremonies in the "who can you trust?" thread a while back. the weird thing is, though, that different books are using different skrull fonts, so you can't always use the cryptograph method from one book to translate another.
i don't really remember what was said. if i had more time, i'd dig up that old post.
edit: here's the pym post translation. i guess maybe i didn't post the spider-woman one.
just because i had some spare time, here's the translation of what the imposter-pym was saying just prior to her transformation.in front of the green fire ball: "our fervent praises like thermals to our sol"
the other chick in the ceremony said: "you stand prepared?" and she responded: "let it be," with no spaces. also, there appeared to be a typo, as the skrullian-Y in "you" looked more like the skrullian-I. and, apparently, this font has two different symbols for the letter H.