Most plausible peak human characters

Started by Blanket4 pages

Originally posted by Philosophía
It's all about chi.

He's a very poor man's Goku.

Ki

Originally posted by Blanket
Ki
Both.

Ki.

No chi

Originally posted by Blanket
Ki.

No chi

🙂

Guy

Originally posted by Lord Feron
Punisher
nope he can lift & hold a guy with 1 arm *stretched* (guy prolly weigh over 150lb) & he do it easily & he done it at least twice. no peak human can do that

Originally posted by SoulDevourer
nope he can lift & hold a guy with 1 arm *stretched* (guy prolly weigh over 150lb) & he do it easily & he done it at least twice. no peak human can do that
Big Show could

Originally posted by Blanket
Ki.

No chi


I'm pretty sure one is just a romanization of the other.

Originally posted by Omega Vision
I'm pretty sure one is just a romanization of the other.
Nope. Ki

Originally posted by Blanket
Nope. Ki

They're the same thing, Ki is the romanized Japanese way of saying Qi (pronounced Ch'i) the Chinese word meaning life energy or the flow thereof.

Originally posted by Blanket
Big Show could
Maybe, but has he kept them out there for an extended time?

Originally posted by Omega Vision
They're the same thing, Ki is the romanized Japanese way of saying Qi (pronounced Ch'i) the Chinese word meaning life energy or the flow thereof.
Ki

Worf is peak human Klingons suppose to three times stronger then humans.

...

That's just amazing.

Originally posted by Omega Vision
They're the same thing, Ki is the romanized Japanese way of saying Qi (pronounced Ch'i) the Chinese word meaning life energy or the flow thereof.

Just to add further clarification: "Chi" and "Ki" are, in general linguistic terms, interchangeable, depending on locality and dialect. However, in a metaphysical context, they *are* often distinguished: "Chi" may be used in several contextual meanings, while "Ki" is properly used only in metaphysical terms; that is, you *can* use both to refer to the metaphysical properties of "life-force in the breath", but it is more correct to use "Ki" when doing so, as its applied meaning is more specific. Note that this linguistic distinction is only about a century and a half old, dating to the early Victorian era -- before that, there was no delineated distinction.

The more you know... (shooting star...)

lmao, Ki is NOT a romanized version of Chi.

Both are letters in the three Japanese alphabets and have completely different meanings.

Originally posted by Kris Blaze
lmao, Ki is NOT a romanized version of Chi.

Both are letters in the three Japanese alphabets and have completely different meanings.

That, too... Should have mentioned that myself, in terms of linguistics, but kept my response in term so applied English. (Where is Mordwyr when I need him? He teaches in Japan, and could clarify this better than I could...)

Obregon Kaine from Crossgen

Ozymandias to an extent. Other than the bullet catch pretty much everything he did was well within the capabilities of an Olympic-class athlete or someone like Bruce Lee.