Originally posted by rusky
Ah...so it's more like an expresion ? 😕
Well, for example, no-one would really translate 'pomme de terre' as 'apple of the earth', would they?
This is not as bad as that but the use is probably (I say probably as I am no language expert) a little colloquial. Something Rex said earlier seemed to be close to that bit, though.
And I can fill you in about Dr. Strangelove but that would be telling...