At World's End Translation
Hi
Remember when we did "what they were really saying" with COTBP and DMC? Let's do it for AWE. If anyone knows how to get ahold of a script, that would come in handy. Otherwise we'll have to just watch the released clips or do the best we can from memory. I'll do my best.
Last scene first:
Child: (singing) ..."and really bad eggs, drink up, me hearties, yo ho. Yo ho, yo ho, a pirate's life for me.
Translation: (singing) ..."and followed by Mum, singing, ever singing her song. Mum's song, Mum's song, because I don't have a dad.
(Elizabeth smiles and catches up to him)
Translation: Animals of Shipwreck Cove, I give you, your Lion King!
(Out on the horizon, the Flying Dutchman approaches. Captain Will has an eager expression on his face.)
Translation: If she can notice I bought a new shirt, the curse will be broken.