Originally posted by LanaWe use english and have the same spellings...we have slang but we dont just change the language willy nilly
We simply call it English. It's the same damn language. EVERY language has variations in spelling/pronounciation, depending on where you are. It's not something specific to just English.
Originally posted by ScottieNeither do we....it took decades for those spelling changes to take place
We use english and have the same spellings...we have slang but we dont just change the language willy nilly
Originally posted by LanaYou don't need to be so combative, Lana...
We simply call it English. It's the same damn language. EVERY language has variations in spelling/pronounciation, depending on where you are. It's not something specific to just English.
Originally posted by Strangelove
Neither do we....it took decades for those spelling changes to take place You don't need to be so combative, Lana...
Decades, more like centuries.
And I'm not being combative, I'm just a bit annoyed at how a few people here have a bit of a superiority complex over spelling things differently, apparently not realizing that languages change over time, especially when countries use them are located very far apart. I mean, compare Spanish spoken in Mexico to Spain. Or Canadian French to French spoken in French. Or Brazilian Portuguese and Portuguese in Portugal. It happens, and either version is correct. Dialects, kiddies. That's what it's called.
Originally posted by Scottie😂
Please tell me that Americans don't call it American Engligh 😂
Originally posted by LanaI read the latter, but I noticed it also said "ize" isn't very common in the UK, and it isn't. Making that invalid. As for the former, it says that a long time ago both were acceptable, hwever, the "or" prefix was dropped, except in America.
http://en.wikipedia.org/wiki/Spelling_differences#Latin-derived_spellings
http://en.wikipedia.org/wiki/Spelling_differences#-ise_.2F_-izeTry taking a look at those sections 😛
You know, it really looks quite bad on someone if they try using an article to prove a point having not even read said article.
Then again "our" to "or" isn't as rediculous as "ae" to "e" even though it's a foriegn* word.
*I think I spelt that wrong. 😮
Originally posted by Scottieaccording to the article, this is from a time when spelling was dictated by dictionaries, and Webster, the writer of Webster's dictionary, was a "strong proponent of spelling reform." so it was really him, not the whole of America.
There was no need to change the spellings in the first place
Originally posted by LanaI agree about the dialects, it just felt like you were being extra-annoyed 😛
And I'm not being combative, I'm just a bit annoyed at how a few people here have a bit of a superiority complex over spelling things differently, apparently not realizing that languages change over time, especially when countries use them are located very far apart. I mean, compare Spanish spoken in Mexico to Spain. Or Canadian French to French spoken in French. Or Brazilian Portuguese and Portuguese in Portugal. It happens, and either version is correct. Dialects, kiddies. That's what it's called.
Originally posted by vraya the greatYes, because that's how everything else starts.
Meh, It's like a fad, it just lasts longer. I guarantee that 200 years from now they're goin to have a different dialect because someone said it and it sounded cool.
"Hey, lets spell "cheque" "check" so it's easier to recognise."
"Why?"
"Cos it'll be cool."
"Okay, from now on, we'll mispell cheque."
Originally posted by lord xyz
😂I read the latter, but I noticed it also said "ize" isn't very common in the UK, and it isn't. Making that invalid. As for the former, it says that a long time ago both were acceptable, hwever, the "or" prefix was dropped, except in America.
Then again "our" to "or" isn't as rediculous as "ae" to "e" even though it's a foriegn* word.
*I think I spelt that wrong. 😮
It's spelled 'foreign' 😛
And it says that the 'ize' spelling isn't very common now, but it used to be moreso in the past...which considering that that was the spelling of the original words it was derived from, I'd say it's more correct.
The 'our' spelling used to be used in the US, it said.
And the 'ae' to just 'e' change is more because it's not actually 'ae' but a diphthong, 'æ'. And the 'ae' pattern is still used in the American spelling of certain words.
And...English is mostly made up of words taken from other languages. Hence why there can be such a variation in spellings.
Originally posted by Scottie😆 Yankish.
But named it english...why do you still call it english when its spelt wrong...why dont you change it to....Yankish 😱
Originally posted by LanaStupid I before E rule.
It's spelled 'foreign' 😛And it says that the 'ize' spelling isn't very common now, but it used to be moreso in the past...which considering that that was the spelling of the original words it was derived from, I'd say it's more correct.
The 'our' spelling used to be used in the US, it said.
And the 'ae' to just 'e' change is more because it's not actually 'ae' but a diphthong, 'æ'. And the 'ae' pattern is still used in the American spelling of certain words.
And...English is mostly made up of words taken from other languages. Hence why there can be such a variation in spellings.
Height
Protein
Science
Either
Neither
😐