Originally posted by Martian_mind
Uh-huh. I never give two shits what a writer says about interpretation. It's generally just a last ditch effort to avoid a shitstorm for what they actually wrote.Makes sense I guess, I mean it's not like "at least" means "at the least" which is... you know, the least. If someone is, at the least as strong and fast as you, then that means at the most they ARE STRONGER AND FASTER then you.
Methinks your english needs brushing up.
Wonder Woman had an advantage over a Powergirl who's mind was being messed with, when they stood there trying to trade blows. Up until that point PG had the advantage. We all know just trying to stand there and H2H Wonder Woman is not the way to go for anyone.
Considering that there was not one grammatically correct sentence in your post, I do not think you should be advising anyone to brush up on their English.
And just to recap, you don't care when the writer tells you what she meant in a particular scene. You would just rather make up your own interpretation and run with? That makes a lot of sense to me/
There are plenty of ways to interpret that statement, all without butchering the English language. Have you ever considered that WW was assessing PG's abilities on the whole? What I mean is that the "at least" reference isn't about PG's strength and speed possibly being greater, but that she might possess other traits equal to WW. For example, she's at least as strong and fast could imply that she could also be as durable, etc.
The point is your interpretation is not necessarily the correct one. And given clarification from the writer herself, I am confident in saying that your interpretation is NOT the correct one. Nothing in their fight indicates that PG > WW - not even the text.