the reviews are coming in

Started by Sadako of Girth28 pages

I like that, but for the the Japanese release how about:
"Indiana Jones and the ending that was omitted last time"...? 😛

Why Japanese?

Thye often have strongly different alt. titles (often as a result of translation difficulties/eccentricites..)

I think Die Hard was "The glass tower" or something, for example.

Really? Hmmm... interesting. Maybe a glass tower stands for a concept of uneasy death.

Oh really? I hadnt made that connection...I more thought it was reflective of a skyscaper. Not saying youre wrong, just that I hadn't made that connection...

Ridiculous, where's you get an idea like that?? Skyscraper...tssssssssss....

I know. *slaps forehead* Its silly of me, I know.

Very.

Quite.

Indeed.

Exactly.

Rather.

Precisely.

Exactamundo.

Touche

I know.

Correctamundo.

Okiday.

Wha....

😕

Huhhhhhhh...?
😑

Ah I know! 😱

*Burns Queeq to death at a stake then carefully and respectfully dismembers the corpse and buries it in the woods.... for his own good*

*Sadako mourns*

Im sorry Queeq, its better that way, it was be nothing compared to what the fans would have done to you when they read that post.

No one whom speaks in that accused tongue may live. 😛

Eeeeeeee-eee -eeeeeeeeeeeeee!

(CGI Monkey equivalent of the word "Undeniabley".)