Scene 4: (The daring rescue and escape)
Jack : [in boat with guards] ?and then they made me their chief.
Translation: Oh no wait! ... thats the second movie, sorry lads...
Norrington: Elizabeth ? Elizabeth ! My God.[makes to jump in after her]
Translation: Oooh what a dilemma! To get the wig wet; or not to get the wig wet...what a kufuffel!
Gillette : [stops him] The rocks! Sir, it?s a miracle she missed them.
Translation: Shes a lucky son of a b***h!
Jack : Will you be saving her then?
Translation: Because i can't be assed
Mullroy: I can't swim.
Translation: I left my water wings at home....
Jack : [glances at Murtogg who stares back at him] Pride of the King?s Navy you are. [hands the guards his effects] Do not lose these. [dives in to save her]
Translation: I had better get something rewarding out of this!
Murtogg: [the medallion calls to the Black Pearl ] What was that?
Translation: ...I give me the wiggins....
Mullroy:[helps Jack with Elizabeth ] Ooh, I got her. She's not breathing!
Translation: I've ALWAYS wanted to do mouth-to-mouth when they taught us first aid!!
Jack : Move! [shoves him aside, cuts open corset and Elizabeth spits out water and gasps for breath]
Translation:I never thought she would be that easy...
Mullroy: Never would've thought of that.
Translation: Whoa..he just gets right down to it, doesnt he? ..Maybe i should try it....I might actually get laid...
Jack : Clearly you've never been to Singapore .
Translation: .... Yeah...lets not go there....
Jack:[sees medallion, to Elizabeth ] Where did you get that?
Translation: You might think im looking at the medallion...but at the moment im more intregued by your mosquito bites....(no offence meant!)
Norrington: [to Jack , pointing his sword at him] On your feet.
Translation: One day those mosquito bites will be Juicy, juicy mango's! You just watch!
Governor Swann : [helps Elizabeth up] Elizabeth . Are you alright?
Translation: Pay no attention to those dirty minded Perverts...but i did try to help with the courset!
Elizabeth : Yes, I'm fine.
Translation: And they're more like speed bumps that mango's, thankyou very much!
Governor Swann : [sees Murtogg holding Elizabeth 's corset; Murtogg points at Jack ; Swann looks over at Jack ] Shoot him!
Translation: undressing my daughter infront of her soon-to-be fiancee! ... can you not see how turned on he is?!
Elizabeth : Father! Commodore, do you really intend to kill my rescuer?
Translation: ...but he looks so good when he's wet...
Norrington: I believe thanks are in order.
Translation: Yeah...thanks...for rescuing my son-to-be-fiancee and making me look like a tosser for getting there first!
Norrington:[offers his hand to shake; reveals ?P? for pirate]
Translation: Right...let me think....A is for Anarchist...B is for Bigamist...C if for Cu-
AH! got it!
Norrington: Had a brush with the East India Trading company, did we, pirate?
Translation: ...I hope to god ive got it right...
Governor Swann : Hang him.
Translation: Or whatever...I don't care alsong as the smell is taken from my presence...
Norrington: Keep your guns on him, men. Gillette , fetch some irons.
Translation: Oooh...Bondage...
Norrington:[sees tattoo of a sparrow in flight]
Translation: Is it a bird?...Is it a plane??...No its-
Norrington: Jack Sparrow , isn?t it?
Translation: I'm gonna look so stupid if this is wrong...
Jack : Captain Jack Sparrow , if you please, sir.
Translation:God your wig is ridiculous...
Norrington: Well, I don't see your ship? Captain.
Translation: And even if i did i wouldnt tell you! Ner-ner!
Jack : I'm in the market as it were.
Translation: Im also in the market for a lovely half-naked woman [looks at elizabeth]...its better when they're half naked....it takes half the time to get them undressed....
Murtogg: He said he'd come to commandeer one.
Translation: He can commandeer me any time...
Mullroy: Told ya he was telling the truth. These are his, sir. [hands him Jack's effects]
Translation: Thats it...im out of a job now until the end of the movie...
Norrington: No additional shots nor powder.
Translation: ..Hes shooting blanks...
Norrington:A compass that doesn't point north.
Translation: I'm just thankful it isnt pointing at me...
Norrington: [unsheathes sword] And I half expected it to be made of wood.
Translation: Yes...thats what i need...a nice bit of wood...
Norrington:You are without doubt the worst pirate I've ever heard of.
Translation:...but you are rather dashing...
Jack : But you have heard of me. [is pulled along to be put in chains]
Translation: Oooh! Star status!!!!
Elizabeth : Commodore, I really must protest.
Translation: My clothes are becomming more see-through and my nipples may start showing!
Norrington: Carefully, Lieutenant.
Translation: dont look at her nipples!...it'll be the death of any man!
Elizabeth : Pirate or not this man saved my life.
Translation: Pirate...bad ass, sexy, tanned and exciting pirate...oooh, i have to stop thinking like that or my nipples WILL start showing!
Norrington: One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.
Translation: Well...it is, but after the way YOU just pointed your nipples in his general direction, im going to have to kill him!
Jack : Though it seems enough to condemn him.
Translation: Nipples?
Norrington: Indeed. [ Gillette moves away from Jack ]
Translation: Yes...nipples!
Jack : Finally. [throws his irons around Elizabeth's neck]
Translation: A chance to see those nipples thathave been talked about so much!
Governor Swann : No, don't shoot!
Translation: And STOP talking about nipples!
Jack : I knew you'd warm up to me.
Translation: ...Like puttie in my hands....
Jack:Commodore Norrington, my effects, please, and my hat. Commodore! Elizabeth . It is Elizabeth isn?t it?
Translation: just making sure... Its not the first time i've said the wrong name when in a passionate moment....
Elizabeth : It's Miss Swann .
Translation: Or minx, kitten, love bug...whatever! Just take me!
Jack : Miss Swann , if you'd be so kind. Come, come, dear. We don?t have all day.
Translation: Well..usually we would but this time we'll have to skip the foreplay, im afraid...
Jack: Now if you'd be very kind. [she straps on his sword, puts on his hat, etc.] Easy on the goods, darling.
Translation: And no...that is NOT my 'wooden' sword poking you...
Elizabeth : You're despicable.
Translation: Just take me!
Jack : Sticks and stones, love. I saved your life, you save mine, we're square.
Translation: Your place or mine?
Jack:Gentlemen, m'lady, you will always remember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow!
Translation: ...You'll have other days, but this isnt a good one for me...things to see, people to do...