Translating the Movie...

Started by ivebeendepped4322 pages

lol nice!@!!

I don't remember if anyone's done it but here' the end of POTC 1...

Will : [walks through the crowd to the raised ground on which they stand] Governor Swann . Commodore. Elizabeth . I should have told you every day from the moment I met you. I love you. [walks away; the noose is put around Jack's neck]
TRANSLATION: I really have a thing for wigs, Norrington. I'm only saying Elizabeth's name last so I don't seem as sketchy as I really am. Now I'm going to go save Jack because He helps me in everything and if he dies now, he can't help me save my father and steal my fiance in the process.

Elizabeth : [notices Cotton?s parrot] I can't breathe. [falls backward; the drums sound]
TRANSLATION: i know Will has a thing for your wig, Norrington. I'm going to pretend to faint so that my favorite pirate ever doesn't die. We have to at least kiss before that happens.

Governor Swann : Elizabeth . [he and the Commodore help her]
TRANSLATION: Are you faking because you love Jack?

Will: Move! [throws sword as Jack falls through, the sword sticks in the wood and Jack has a foothold; he fights to the gallows and there cuts Jack free; they fight all the way up to a tower where they are cornered by Norrington's men]
TRANSLATION: Damnit, why'd I psych myself up for this? He's just gonna steal my girl.

Norrington: [to Will ] I thought we might have to endure some manner of ill-conceived escape attempt but not from you.
TRANSLATION: I know you like my wig, but I don't much like you... or that hat. That feather is ridiculous. Honestly, Mr. Turner.

Governor Swann : On our return to Port Royal , I granted you clemency. And this is how you thank me? By throwing in your lot with him? He's a pirate!
TRANSLATION: I'm going to use some big words and try to impress everyone.

Will : And a good man. [Jack points to himself proudly, mouths ?That?s me.?] If all I have achieved here is that the hangman will earn two pairs of boots instead of one, so be it. At least my conscience will be clear.
TRANSLATION: Maybe If my conscious is clear about this, in the next movies I can use it against Jack when Elizabeth must chose between us. Because I mean, I cannot compare to Jack. That bandana, those deads, the hat? I can't forget the eyeliner, too!

Norrington: You forget your place, Turner.
TRANSLATION: The eyeliner is pretty sexy. I wonder if I could pull it off... I wonder if that would make Elizabeth like me more...

Will : It's right here - between you and Jack.
TRANSLATION: Lets face it. I might have a thing for wigs, but I'm prettir than you are in that wig, but not as pretty as Jack. Therefore I'm somwhere between you two.

Elizabeth : [stands next to Will ] As is mine.
TRANSLATION: We all know I'm gorgeous. I just wanted to be closer to Jack, really.

Governor Swann : Elizabeth ! Lower your weapons. For goodness sake put them down! [the weapons are lowered]
TRANSLATION: Elizabeth, you like a pirate?!

Norrington: So this is where your heart truly lies, then?
TRANSLATION: Will's right... This wig takes away from my true beauty. In the next movie, you'll all realize how pretty I am. Although I will smell like a pig for a while...

Elizabeth : It is.
TRANSLATION: Yea, I really like Jack. I mean, seriously, look at him! Have you not been staring at him like I have been? I mean it looks like I'm looking at Will, but really I'm using my peripheral vision to stare at Jack!

Jack : [notices the parrot] Well! I'm actually feeling rather good about this. [to Governor Swann ] I think we've all arrived at a very special place, eh? Spiritually?Ecumenically?Grammatically? [to Norrington] I want you to know that I was rooting for you, mate. Know that. Elizabeth ?it would never have worked between us, darling. I?m sorry. Will ?nice hat. Friends! This is the day that you will always remember as the day that ? [falls over battlement]
TRANSLATION: Now's my chance to excape! Here's some big words I know, take that Governor Swann! Norrington, that wig is very ice-creamish. You should lose it and be a pirate. Izzie, I'll be back for you. I know how much we're alike. Will, that hat is ridiculously big... that feather tickled my nose earlier too. Lose it before our next adventure. Now I'm going to confuse everyone and purposefully fall of the battlement! See you in the next mo-

Gillette : Idiot. He has nowhere to go but back to the noose.
TRANSLATION: I wish I were prettier than I am now... Maybe Norrington would like me...

Sentry: Sail ho!
TRANSLATION: Look at that black ship! It's so pretty.

Gillette : What?s your plan of action? Sir?
TRANSLATION: Norrington, please love me.

Governor Swann : Perhaps on the rare occasion pursuing the right course demands an act of piracy, piracy itself can be the right course?
TRANSLATION: Listen to me confuse myself.

Norrington: Mr. Turner .
TRANSLATION: Hey, boy in the silly hat.

Will : [to Elizabeth ] I will accept the consequences of my actions.
TRANSLATION: I'm not going to get arrested now. There would be no premise for you to fall in love with Jack in the second movie if I did.

Norrington: [unsheathes his sword] This is a beautiful sword. I would expect the man who made it to show the same care and devotion in every aspect of his life.
TRANLSTION: Mine's bigger. Hahahahaha

Will : Thank you.
TRANLSATION: More eunuch cracks?

Gillette : Commodore! What about Sparrow?
TRANSLATION: Maybe I can use him to make Norrington jealous after we catch him.

Norrington: Well, I think we can afford to give him one day's head start. [the soldiers leave with Norrington]
TRANSLATION: We really should go after him because there's going to be a hurricane in the movie and in real Americans' lives, crazy huh? Anyway, I'm going to attempt to sail through it... Maybe we should leave now...

Governor Swann : So, this is the path you?ve chosen, is it? After all?he is a blacksmith.
TRANLSATION: He makes swords. I rule over an entire community, do you think you're going to have as many corsets with him?

Elizabeth : No. [takes off Will ?s hat] He?s a pirate. [the Governor walks away; Elizabeth and Will kiss]
TRANSLATION: Precisely my point. Now watch us kiss and make the audience feel awkard that you're watching us.

lol this is soooooooo great do more please......

HAHAHAHAHAHHA that was FABULOUS!!!!

i nearly died on the line about Will being somewhere in between Jack and Norrington, looks-wise. HAHAHAHA!!!!
great stuff. i love this thread. 😄

lol Hey boy in the silly hat! that wig looks icecream-ish!

BUMP.

this thread was classic. never laughed so hard in my life. 🙂

Originally posted by vegaofthelyre
LOLOLOLOL.. this is pricelessness! "How dare you kiss that runt?? Well fine, no more Jack loving!!" hahahahah

Practically everything you said was DEAD ON!!

Seriously, you should start writing for POTC!!

oh vega!! where art thou!! come BACK you were oh so smart!Oh man she was so awesome..I wish she would come back..

WOW this thread is soo ancient Greek, but it was pretty good.

Originally posted by LovelyOne
Sorry if someone has said this already:

Jack: My compass is unique
Translation: I'm the best **** out there Liz..


Oh lord...what a bunch of crap who posted this trollop?

i think vega abandoned ship once the forum went through that anger/ depression period. lol.

Dude, this thread is amazing. Willo, start it back up. New laughs all around. Please?!?

no she disappeared before that I'm sure 🙁
which was a loss to me because she's a fellow film studies student..as was sweetkat I think her name was..she went too 🙁

Oh yes willo start it up 😂

i am never letting this thread die ever again. As i remember, T Maria ought to be starting another one as well!!! 🙂

OMG she was here only last month..never dropped in to say hello though lmao..damn she's so needed here to keep J/E up she was awesome at it

i know! lol i swear i saw her the other day.

i need to go back through and figure out what scenes (if any) are still available to be translated.

"Dude, this thread is amazing. Willo, start it back up. New laughs all around. Please?!? "------Kate

Lol, if you insist. Let me think on what hasn't been done.

Gov. Swann: Oh, Elizabeth. You look absolutely stunning.
Translation: All you need is a curly wig to top off the look. Get it? Top off? ha ha ha (goes into own little world).

Elizabeth: Will! It's so good to see you. I had a dream about you last night.
Translation: You were hacking away at me with an axe.

Gov. Swann: Yes, well, is that entirely appropriate for you...
Translation: Go on.

Elizabeth: About the day we met. Do you remember?
Translation: Maybe I just wanted you to hack away at me with an axe. It was a really boring day.

Will: How could I forget, Miss Swann?
Translation: The Germans wore gray. You wore blue. Oops. I had an old movie marathon on before I came over.

Elizabeth: Will, how many times do I have to ask you to call me Elizabeth?
Translation: Oh, why can't some tough guy out there call me Lizzie, or just love?

Will: At least once more, Miss Swann, as always.
Translation: Want to go back to my place and watch Little Women?

Gov. Swann: There. At least the boy has a sense of propriety. Now we really must be going.
Translation: That crack isn't going to smoke itself.

Elizabeth: Good day, Mr. Turner.
Translation: Prick

Will: Elizabeth.
Translation: What I meant to say was there's a party in my pants and you're invited! No, too rash, Mr. Turner. Too rash.

Will: They've taken her! They've taken Elizabeth!
Translation: The British are coming! The British are coming! And this time, they're pirates!

Norrington: Mr. Murtogg, remove this man.
Translation: And beat him soundly.

Will: We have to hunt them down. We must save her.
Translation: So put away these maps and charts to trace their location, weapons to fight the invaders, and first aid kits in case they've hurt her. We have to get down to business.

Gov. Swann: And where do you propose we start? If you have any information concerning my daughter, please share it.
Translation: I knew we should have gotten in touch with that Americas Most Wanted guy.

Murtogg: That Jack Sparrow. He talked about the Black Pearl.
Translation: He was dreamy.

Mullroy: Mentioned it is more what he did.
Translation: Well I didn't find him attractive at all.

Will: Ask him where it is. Make a deal with him. He could lead us to it.
Translation: And then we party.

Norrington: No, the pirates who invaded the fort left Sparrow locked in his cell, ergo they are not his allies. Governor, we will establish their most likely course...
Translation: I'm the only one in this series who uses "ergo."

Will: That's not good enough!
Translation: Will mad! Will smash!

Norrington: Mr. Turner, you are not a military man, you are not a sailor. You are a blacksmith and this is not the moment for rash actions. Do not pretend you are the only man here who cares for Elizabeth.
Translation: Becauses she always puts Skippy in my lunch.

LMAO 😆

Originally posted by willofthewisp
"Dude, this thread is amazing. Willo, start it back up. New laughs all around. Please?!? "------Kate

Lol, if you insist. Let me think on what hasn't been done.

Gov. Swann: Oh, Elizabeth. You look absolutely stunning.
Translation: All you need is a curly wig to top off the look. Get it? Top off? ha ha ha (goes into own little world).

Elizabeth: Will! It's so good to see you. I had a dream about you last night.
Translation: You were hacking away at me with an axe.

Gov. Swann: Yes, well, is that entirely appropriate for you...
Translation: Go on.

Elizabeth: About the day we met. Do you remember?
Translation: Maybe I just wanted you to hack away at me with an axe. It was a really boring day.

Will: How could I forget, Miss Swann?
Translation: The Germans wore gray. You wore blue. Oops. I had an old movie marathon on before I came over.

Elizabeth: Will, how many times do I have to ask you to call me Elizabeth?
Translation: Oh, why can't some tough guy out there call me Lizzie, or just love?

Will: At least once more, Miss Swann, as always.
Translation: Want to go back to my place and watch Little Women?

Gov. Swann: There. At least the boy has a sense of propriety. Now we really must be going.
Translation: That crack isn't going to smoke itself.Gov. Swann: There. At least the boy has a sense of propriety. Now we really must be going.
Translation: That crack isn't going to smoke itself.

Elizabeth: Good day, Mr. Turner.
Translation: Prick

Will: Elizabeth.
Translation: What I meant to say was there's a party in my pants and you're invited! No, too rash, Mr. Turner. Too rash.


haha! lmao!!"Will: At least once more, Miss Swann, as always.
Translation: Want to go back to my place and watch Little Women?
Will: Elizabeth.
Translation: What I meant to say was there's a party in my pants and you're invited! No, too rash, Mr. Turner. Too rash.
Gov. Swann: There. At least the boy has a sense of propriety. Now we really must be going.
Translation: That crack isn't going to smoke itself.Gov. Swann: There. At least the boy has a sense of propriety. Now we really must be going.
Translation: That crack isn't going to smoke itself."

Elizabeth: What sort of man trades a man's life for a ship?
Translation: MY man.

Will: Pirate. Here. Let me (bandages her hand).
Translation: So, Swann. Is that an English name?

Elizabeth: Thank you.
Translation: Jeez, he's going to ask about the Miss Turner bit.

Will: You said you gave Barbossa my name as yours. Why?
Translation: He who lies is a liar.

Elizabeth: I don't know (pulls away).
Translation: Damn, I knew it. Come on, Will, I'm trying to reel you in.

Will: Sorry. Blacksmith's hands.
Translation: I don't know if I want to be with a liar....OH!

Elizabeth: No, I mean, yes they are, but don't stop.
Translation: That's it. Finally got the hint. Why are the cute ones such airheads?

Will: Elizabeth. (faces come closer)
Translation: There's no thought after this. Please say something.

Elizabeth: (gives him medallioin) It's yours.
Translation: meh, I'm bored. No seduction right now.

Will: I thought I'd lost it the day they rescued me. It was a gift from my father. He sent it to me. Why did you take it?
Translation: Thief and a liar.

Elizabeth: Because I was afraid you were a pirate. That would have been awful.
Translation: Although this isn't so hot, either.

Will: It wasn't your blood they needed. It was my father's blood. My blood. The blood of a pirate.
Translation: And that eye of newt!

Elizabeth: I'm so sorry. Please forgive me.
Translation: You're leaving?

Will storms out.
Translation: Can't deal with people who lie and cheat right now!

hahaha!!luv it!